ПереводOffТехнический, Юридический, с нотариальным заверением
Пятница, 26.04.2024, 01:13
Приветствую Вас Гость | RSS
 
Главная РегистрацияВход
Меню сайта

Для кого и для чего мы здесь…

Есть много вариантов перевода текста: перевести самому по словарю, заказать перевод студенту или преподавателю, есть вариант воспользоваться специализированными программами на ПК или через интернет. Но это только в том случае если текст не является документом, и Вам неважна его юридическая сила. И вот в этом случае Вы и обращаетесь к нам.

Да, мы здесь в Сыктывкаре, с нами можно говорить общаться, возможно, даже предъявлять претензии (если они есть и обоснованы). А кому Вы будете предъявлять Вашу претензию при заказе через интернет, и где будете искать виновных в случае не надлежащего выполнения перевода, или откровенного мошенничества. Ещё вот Вам тестовый текст (для перевода на ПК или через интернет):

Technical Translation Bureau "PerevodOFF", involves professional translators, highly experienced in the field of Forest, Pulp&Paper and related Industries, contract relations, legal and customs documents, etc.

И вот, что должно быть:

Бюро технического перевода "ПереводOFF", задействует только профессиональных переводчиков, имеющих опыт работы в ЦБП, лесной промышленности, договорных отношениях, в работе с юридическими и таможенными документами и т.д.

Поиск
Календарь
«  Апрель 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Магазин подарков
  • Tantum possumus, quantum scimus